-
1 det gør ikke noget
ничего страшного -
2 det gøre ikke noget
ничего страшного -
3 ikke
нетникакой ; никтоне* * *[egə] [eg] adv.не, нетikke andet ничто другое, ничего другогоdu kommer, ikke? ты придёшь, не так ли?det er rigtigt, ikke? это правда, не так ли? -
4 ikke
не, нетhan kómmer íkke — он не придёт
det er íkke min bog — э́то не моя́ кни́га
íkke blot..., men ógså... — не то́лько..., но и...
íkke ógså [sandt]? — не пра́вда ли?, не так ли?
íkke nógen — никто́, никого́
íkke nóget — ничего́
slet íkke — во́все не
* * *no, not* * *adv not ( fx he is not (, T isn't) here; he does not (, T doesn't) know);(se også håbe);(foran komp) no ( fx he is no bigger than I = lige så lille),( neutralt) not ( fx he is not bigger than I, he is even smaller);( i udbrud) not ( fx isn't it lovely!);(NB F: hvor tåbeligt er det ikke at... what folly it is to...);[ som efterstillet spørgsmål:]it's very hot, isn't it? you like it, don't you? he can ask, can't he?); don't you agree?[ ikke andet] nothing else,(se også II. anden);[ ikke det?] hasn't it (, won't you, isn't it etc) ( fx he isn't here. - Isn't he?); no? really?[ ikke nogen] nobody, not anybody,(adj) no,(skilt fra sit sb el. foran of) none;[ ikke noget] nothing, not anything,(adj) no ( fx there was no house to be seen);[ han er ikke noget fæ] he is no fool; -
5 nogen
кто-то, некто; кто-нибудь, кое-кто, некоторый* * *[no-əri] pron., noget [*nå-əð], nogle [ho'ən] некто, кто-нибудь, какой-нибудь; некоторыйhvor for noget vin vil du have? какое вино желаешь?et sommerhus? jeg har ikke noget! (какая ещё) дача? у меня её нетhar du nogen æbler? у тебя есть яблоки?en ordbog? jeg har ikke nogen какой словарь? у меня нетer der nogen, der ved det? кто-нибудь это знает?hvad er det for noget? это что (такое)?du skal ikke tro, at du er noget! J и не думай, что ты из себя что-то представляешь!noget for noget! J услуга за услугу!han er noget så dygtig J он такой способный!sikke noget vrøvl! J чушь какая!/чушь собачья! -
6 gøre
3де́латьhvad gør du? — что ты де́лаешь?
det gør íkke nóget — ничего́ стра́шного; э́то не име́ет значе́ния
jeg kúnne íkke gǿre for det — я не винова́т
gǿre ondt — причиня́ть боль [зло]
gǿre plads — освободи́ть ме́сто
gǿre én sélskab — соста́вить кому́-л. компа́нию
gǿre sit til — внести́ свой вклад
gǿre sig úmage — стара́ться
gǿre om — переде́лывать
gǿre op — ула́живать
* * *do, have, make, play at, render, suit oneself, turn* * *vb (gjorde, gjort) do ( fx what are you doing here? do one's duty);tilstand) make ( fx a noise, a mistake; an attempt, a gesture, a journey; it makes me sick);[ gøre Oxford på en dag] do Oxford in a day;[ med adj, pron, vb etc:][ dette gjorde at de hørte efter] this made them listen;[ han gør os bedre end vi er] he makes us out to be better than we are;[ gøre sit bedste] do one's best;[ kan mindre ikke gøre det?] can't you do with less?[ hvad gør det?] what does it matter? what of that?[ hvad har de gjort dig?] what have they done to you?[ hvad har du at gøre her?] what are you doing here?[ det gør ingenting] it does not matter; never mind;[ han gør det ikke længe] he won't last long;[ det gør ikke så meget] it does not matter much;[ han har aldrig gjort dig noget] he has never done you any harm;(dvs at bestille) there is nothing to do;(dvs at stille op) there is nothing to be done (about it);(dvs at opnå) nothing doing;[ det gør ikke noget] it does not matter; never mind;[ noget må der gøres] something must be done;[ gøre sig] be a success;( anstille sig) pretend to be ( fx stupid);[ med præp og adv:][ hvor har du gjort af det?] where have you put it? what have you done with it?[ gøre det af på fem minutter] get it over with in five minutes;[ jeg vidste ikke hvor jeg skulle gøre af mig selv] I didn't know where to put myself;[ gøre det af med] dispose of;( dræbe) dispatch,T do away with;[ varmen var ved at gøre det med mig] the heat was nearly too much for me;[ gøre noget ` efter] imitate something;[ jeg kan ikke gøre for det] I cannot help it; it is not my fault;[ kan jeg gøre noget for Dem?] can I do anything for you?[ det kan hverken gøre fra eller til] it makes no difference;[ gøre i](merk) deal in;[ gøre i bukserne] dirty one's trousers; mess one's pants;[ gøre noget i penge] turn something into cash;[ du ville gøre klogt i at] you would be wise to;[ gøre vel i at] do well to;[ gøre en imod] cross somebody, act against somebody's wishes;[ han gjorde hele krigen med] he went (el. he served) all through the war;[ han gjorde rejsen med] he travelled with us (, them, etc);[ have at gøre med] have to do with ( fx I don't want to have anything to do with him (, that)); deal with ( fx you must remember we aredealing with a desperate man); be concerned with ( fx we are here concerned with a very difficult problem);[ alt hvad der har med flåden at gøre] everything connected with the navy;( også) it is something (, nothing) to do with ( fx this is nothing to do with money);[ have nok at gøre med at] have one's work cut out to;[ det er ikke gjort med at snakke] talking won't help (el. isn't enough);[ gør mod andre hvad du vil have de skal gøre mod dig] do as you would be done by;[ gøre noget `om] do something (over) again;[ gøre højre om] turn right;[ hvad der er sket kan ikke gøres om] what is done cannot be undone;[ gøre omkring] turn (a)round,( pludseligt) turn on one's heel;( i eksercits, gymnastik) turn about; execute a right-about turn,( om en hel række) wheel round;[ gøre op]( regnskab) make up, balance ( fx an account),(bilægge strid etc) settle;[ gøre boet op] wind up the estate;[ gøre kassen op] balance the cash;[ gøre lageret op] take stock;[ gøre op med] settle with;(straffe etc) reckon with ( fx after the war we'll reckon with all the traitors);[ gøre op med sig selv] make up one's mind;[ gøre til] make ( fx make him a general);( udnævne) appoint ( fx appoint him governor);( forvandle til) make into ( fx make him into a leader; make the miserable hut into a home); make... of ( fx make a man (, anenemy) of him; make a habit of it);[ gøre sig til af] brag about;(merk) the shares changed hands at;[ han er ikke så dygtig som man gerne vil gøre ham til] he is not as clever as he is made out to be;[ gøre meget ud af] make much of;[ gøre for meget ud af det] make too much of it; overdo it;[ gøre det ud for] serve as; do as; do duty for;[ hvad har du gjort ved barnet?] what have you done to the child?[ det er der ikke noget at gøre ved] there is nothing to be done about it; it cannot be helped;(dvs arbejdede energisk) he put his back into it;[ jeg kan ikke gøre ved det] I cannot help it;(dvs tage dig af det) you must do something about it. -
7 hvorfor
зачем, почему* * *[våfo] adv.почемуhvorfor sagde du ikke noget? почему ты ничего не сказал?jeg ved ikke, hvorfor jeg gjorde det я не знаю, почему я это сделал -
8 foretage
фОэтэе предпринимать, осуществлять* * *[få-o,tα] vb.-tager[-fa], -tog [-fo], -taget [-fa'əð] предпринимать, осуществлять -
9 gøre
делать, нота до, поступок, представлятьделать ; сделатьделатьделать, нота до, поступок, представлятьделать* * *[go-o] vb.gør[дои], gjorde [gjo'o], gjort [gjo/d]1. делать (изготовлять)2. делать (совершать) -
10 mod
против, храбростьмужествомОоль против, навстречу* * *[mod] sb. - etхрабрость, мужество———————— [mod] præp.1. против2. против, от3. за, взамен4. к, по направлению к -
11 ondt
онд больно* * *['ånd] adv.1. плохо, скверно2. недобро3. больно -
12 overhovedet
[åwo'ho-əð] adv.вообще -
13 stille
местотихийстилли тихий; ставить, устанавливать, предъявлять (требования и т.п.), предъявлять (требования и т.п.)* * *['sdelə] adj. =, =тихий, спокойный; вялый// stille! J (за)молчи!———————— ['sdelə] adv.тихо, спокойно; молчаливо———————— ['sdelə] vb. -r, -de, -t1. ставить, помещать2. являться3. утолять, успокаиватьhun prøver at stille sin nysgerrighed она пытается утолить своё любопытствоhun får stillet smerterne med medicin она успокоила боль при помощи лекарствhan stiller op til folketingsvalget он выдвигает свою кандидатуру на выборы в парламентhvad skal jeg stille op med mine problemer? и что мне делать с моими проблемами? -
14 hoved
голова, обрывочныйголоваголова, обрывочныйголова; главный (в сложн. словах)голова; главный (в сложн. словах)* * *[ho-əð] sb. -et, -er, -erne1. голова; башка2. ум3. главаdet går lige efter mit hoved это по мне/ это мне по вкусуdu skal slå de tanker ud af hovedet тебе надо выкинуть из головы эти мыслиhan kan ikke få den sang ud af hovedet он не может выбросить эту песню из головыprøv, at holde hovedet koldt! попробуй сохранить присутствие духа/самообладаниеdu skal ikke presse noget ned over hovedet på os не навязывай нам ничего без нашего согласияjeg gider ikke stå på hovedet for dig J я не собираюсь для тебя выворачиваться на изнанкуhun har sat sig i hovedet, at hun skal være sanger она вбила себе в голову, что станет певицейskal vi stikke hovederne sammen? а не сговориться ли нам?undskyld, men jeg tabte hovedet i går извини, но вчера я потерял головуhun varter ham op i hoved og røv она прислуживает ему не за страх, а за совестьhan stikker altid bare hovedet i busken он всегда боится смотреть правде в глазаhun sprang lige på hovedet ud i problemerne она бросилась решать проблемы очертя голову -
15 ane
1дога́дываться, предчу́вствоватьíntet ánende — ничего́ не подозрева́ющий
* * *ancestor, divine, forebears* * *I. (en -r) ancestor.II. vb suspect,( om noget ubehageligt, F) have a foreboding (el. a presentiment) of;( have en fornemmelse af) sense ( fx that something is wrong);( skimte) see faintly;[ det aner jeg ikke] I have no idea;T I haven't a clue;[ jeg aner ikke hvad der skete] I have no idea what happened;T I haven't a clue about what happened;[ du aner ikke hvor svært det er!] you have no idea how difficult it is![ lade ane] hint at, suggest;[ man anede skibet i det fjerne] one (, we) could just make out the ship in the distance;[ uden at ane noget] without suspecting anything, unsuspectingly. -
16 ose
[osə] vb. -r, -de, -t1. дымить, чадить2. глазеть, смотреть (на выставленные товары)han oser af dårlig samvittighed J по нему так и видно, что совесть у него не чистаW skal ikke købe noget, vi oser bare J мы ничего не будем покупать, мы только поглядим -
17 pille
таблетка* * *[frelə] sb. -n, -r, -rne1. таблетка, пилюля2. колонна, пилястра, опораdu skal tage en pille tre gange dagligt тебе надо принимать по одной таблетке три раза в деньtemplet havde fem piller på forsiden на фасаде у этого античного храма пять колонн———————— [peh] vb. -r, -de, -t1. снимать кожуру, чистить2. трогать, щупать3. удалять (напр. косточки, семечки)4. отделять, отрывать 5. ощипыватьhun piller kartoflerne, når de er kogt она снимает шкурку с картофеля после варкиdet vrøvl skal vi hurtigt få pillet ud af hende эту дурь мы быстренько из неё выбьемhan prøver at pille ved juletraditionerne он оспаривает на рождественские традиции -
18 selvfølgelig
конечносель-фёли: само собой разумеющийся, очевидный, конечносель-фёли: само собой разумеющийся, очевидный, конечно* * *[sælføljəli] adj. -t, -eочевидный, само собой разумеющийся———————— [sælføljəli] adv.конечно, естественноdu skal selvfølgelig ikke betale noget конечно же, ничего не плати -
19 ske
ложка, расти, становитьсяслучитьсяпроисходить* * *[sge] sb. -en, -er, -erneложка———————— [sge] vb.-r, -te, -t случаться, происходитьhvad sker der her? что здесь происходит?der kan ikke ske noget ved at prøve ничего не случиться, если попробуемsket er sket что было, то было
Перевод: с датского на все языки
со всех языков на датский- Со всех языков на:
- Датский
- С датского на:
- Все языки
- Английский
- Русский